Blog

Tony Kusher, Oracle of the Upper West Side

When Steven Spielberg asked Kushner, America’s most important living playwright, to take on WEST SIDE STORY, he thought, “He’s lost his mind.” But he dared.

Read More...

Jonathan Reynolds, Playwright and Food Columnist, Dies at 79

His plays tended to parody American institutions. His food writing tended to be full of humor.

Read More...

5 New Titles Published

We are pleased to announce the publication of 5 new titles by the renowned translators Richard Pevear and Larissa Volokhonksy (winner of two PEN/Book-of-the-Month Translation Awards) and the playwright/director Richard Nelson (Tony Award, Olivier Award):

Don Quixote by Mikhail Bulgakov after Miguel de Cervantes Saavedra, translated by Richard Nelson, Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
The Imaginary Invalid by Molière, translated by Richard Nelson, Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
The Inspector by Nikolai Gogol, translated by Richard Nelson, Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
Molière or The Cabal of Hypocrites by Mikhail Bulgakov, translated by Richard Nelson, Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
A Month in the Country by…

Read More...
Karsten Moran for The New York Times

Micki Grant: “I Wanted to Open Eyes”

The composer and lyricist, who died at 92, was a trailblazer in virtually every field she touched.
Theater in Manhattan was bristling with Black voices in the early 1970s, but these tended to be heard in smaller spaces like the New Federal Theater, the Negro Ensemble Company and the Urban Arts Corps. Micki Grant’s “Don’t Bother Me, I Can’t Cope” spent time in such theaters before winding its way to Broadway in 1972, making it the first time a woman had written the book, music and lyrics to a Broadway musical.
The result — four Tony Award nominations, a run of…

Read More...

5 New Titles Published

We are pleased to announce the publication of 5 new titles:

Bondage by Star Finch
The Daughters of the Moon by Reginald Edmund
The Last Book of Homer by José Rivera
The Parking Lot by Adam Szymkowicz
Southbridge by Reginald Edmund

Read More...

7 New Titles Published

We are pleased to announce the publication of 7 new titles:

32 Pairs of Gloves by Stanley Rutherford
Dream of Perfect Sleep by Kevin Kautzman
The Gift by Mildred Inez Lewis
Halftime with Don by Ken Weitzman
If You Start a Fire [Be Prepared to Burn] by Kevin Kautzman
Lovesong (Imperfect) by José Rivera
Other People’s Happiness by Adam Seidel

Read More...

8 New Titles Published

We are pleased to announce the publication of 8 new titles:

Always Plenty of Light at the Starlight All Night Diner by Darcy Parker Bruce
And So We Come Forth by Richard Nelson
Gratitude by Oren Safdie
Incidental Moments of the Day by Richard Nelson
Love Cloud by Kat Ramsburg
Lunatic 19s by Tegan W McLeod
Wake Up, Mrs Moore by Julie Marie Myatt
Wendy Unwritten by Kat Ramsburg

Read More...

8 New Titles Published

We are pleased to announce the publication of 8 new titles:

2 Washington Square by Constance Congdon, based on the novel by Henry James
Anatomy of a Hug by Kat Ramsburg
Inanimate by Nick Robideau
Key West by Dan O’Brien
Original Sound by Adam Seidel
People Where They Are by Anthony Clarvoe
Plays by Stephen Belber by Stephen Belber
What Do We Need to Talk About? by Richard Nelson

Read More...

Are Streamed Plays Theater or TV? Unions Settle a Dispute – The New York Times

Are Streamed Plays Theater or TV? Unions Settle a Dispute — Actors’ Equity and SAG-AFTRA’s agreement clears the way for more entertainment during the pandemic winter.
Source: Are Streamed Plays Theater or TV? Unions Settle a Dispute – The New York Times

Read More...

Author and Master Translator Eric Bentley Has Passed

Author, master translator, and longtime friend of Broadway Play Publishing, Eric Bentley has passed away at the age of 103. Eric remained exceptionally sharp, spirited, and congenial to the end, frequently firing off emails to us from the iPad he learned to use to check on this or that production of an original play or translation or to convey that a producer had expressed interest in one of his titles, and we should follow up! In 2017, as we worked closely with him to republish his definitive English translation of Eduardo De Filippo’s classic Italian romantic comedy FILUMENA MARTURANO, sometimes…

Read More...

For information on streaming performances, please visit our Pandemic page.