A Dybbuk or Between Two Worlds

S Anksy, adaptation by Tony Kushner, translated from Yiddish by Joachim Neugroschel
Book Item Icon $12.95
PDF ePlay Item Icon
Enter total users
$15.00
PERFORMANCE RIGHTS

Description

Considered by many to be the greatest Yiddish drama, A DYBBUK recounts the tale of a wealthy man’s daughter possessed by the spirit of her dead beloved.

Production Info

Cast: 18 total (5 female, 13 male)
Full Length Drama (about 160 minutes)
Multiple Sets
Period Costumes
Reviews

Press Quotes

“The translation of Joachim Neugroschel, savvily adapted by Tony Kushner, and now further revised by him as A DYBBUK OR BETWEEN TWO WORLDS, all come funnily, furiously, crotchetily alive.” —John Simon, New York Magazine

“Kushner’s contemporary reading has served to burnish the original’s mixture of spiritual exhalation and material poverty, abstract symbolism and exotic superstition.” —J. Hoberman, The Forward

“S Ansky’s mystical Yiddish drama THE DYBBUK is a play almost perfectly suited to Tony Kushner’s tastes and talents. With its evocative picture of a metaphysical world that shadows our own, and the spiritual price to be paid for avaricious self-interest, it has intriguing correspondences with Kushner’s own metaphysical epic, ANGELS IN AMERICA.” —Christopher Isherwood, Variety

About the Author

Author

  • Tony Kushner

    Born in New York City in 1956, and raised in Lake Charles, Louisiana, Tony Kushner is best known for his two-part epic, ANGELS IN AMERICA: A GAY FANTASIA ON NATIONAL THEMES. His other plays include A BRIGHT ROOM CALLED DAY, SLAVS!, HYDROTAPHIA, HOMEBODY/KABUL, and CAROLINE, OR CHANGE, the musical for which he wrote book and lyrics, with music by composer Jeanine Tesori. Kushner has translated and adapted Pierre Corneille's THE ILLUSION, S.Y. Ansky's THE DYBBUK, Bertolt Brecht's THE GOOD PERSON OF SEZUAN and MOTHER COURAGE AND HER CHILDREN, and the English-language libretto for the children's opera BRUNDIBÁR by Hans Krasa. He wrote the screenplays for Mike Nichols' film of Angels in America and Steven Spielberg's Munich. In 2012 he wrote the screenplay for Spielberg's movie Lincoln. His screenplay was nominated for an Academy Award, and won the New York Film Critics Circle Award, Boston Society of Film Critics Award, Chicago Film Critics Award, and several others. His books include But the Giraffe: A Curtain Raising and Brundibar: The Libretto, with illustrations by Maurice Sendak; The Art of Maurice Sendak: 1980 to the Present; and Wrestling with Zion: Progressive Jewish-American Responses to the Palestinian/Israeli Conflict, co-edited with Alisa Solomon. His recent work includes a collection of one-act plays entitled TINY KUSHNER, and THE INTELLIGENT HOMOSEXUAL'S GUIDE TO CAPITALISM AND SOCIALISM WITH A KEY TO THE SCRIPTURES. In addition, a revival of ANGELS IN AMERICA ran Off-Broadway at the Signature Theater and won the Lucille Lortel Award in 2011 for Outstanding Revival. Kushner is the recipient of a Pulitzer Prize for Drama, an Emmy Award, two Tony Awards, three Obie Awards, an Arts Award from the American Academy of Arts and Letters, a PEN/Laura Pels Award, a Spirit of Justice Award from the Gay and Lesbian Advocates and Defenders, a Cultural Achievement Award from The National Foundation for Jewish Culture, a Chicago Tribune Literary Prize for lifetime achievement, and the 2012 National Medal of Arts, among many others. CAROLINE, OR CHANGE, produced at the National Theatre of Great Britain, received the EVENING STANDARD Award, the London Drama Critics' Circle Award and the Olivier Award for Best Musical. In September 2008, Tony Kushner became the first recipient of the Steinberg Distinguished Playwright Award, the largest theater award in the US. He is the subject of a documentary film, Wrestling with Angels: Playwright Tony Kushner, made by the Oscar-winning filmmaker Freida Lee Mock. He lives in Manhattan with his husband, Mark Harris.

  • Joachim Neugroschel

    Joachim Neugroschel was born in Vienna on January 13, 1938, a few months prior to the Anchluss. The Neugroschel family immigrated to Rio de Janeiro in 1939 and to New York in 1941. Joachim Neugroschel graduated from Columbia University in 1958 with a degree in English and Comparative Literature. In a career that spanned four decades, Neugroschel translated more than 200 books from Yiddish, French, German, Russian, and Italian. Not only was he a translator of fiction, poetry, memoirs, and biographies, but also anthropology, art history, literary criticism, philosophy, politics, and religion. The son of the Yiddish Galician poet Mendel Neugroschel, Joachim developed a special interest in Yiddish literature. After teaching himself the language, he edited and translated such anthologies as Yenne Velt: The Great Works of Jewish Fantasy and Occult (1976), The Shtetl (1979), and The Golem (2006). His other translations include Nobel Prize – winner Elias Canetti's memoir, The Torch in My Ear (1979), Manès Sperber's novel, God's Water Carriers (1987), Hermann Hesse's Siddhartha (1999), and The Complete Short Stories of Marcel Proust (2001). His version of Tahar Ben Jelloun's novel, With Downcast Eyes (1993), won the French-American Foundation Translation Prize in 1994. Neugroschel was also the recipient of three PEN Translation Awards and the 1998 Guggenheim Fellowship in German Literature. Neugroschel lived a full and memorable life, and truly embodied the irrepressible spirit of the arts. He passed away in 2011.

  • S Ansky

    Shloyme Zanvl Rappoport (1863 – 1920), known by his pseudonym S. Ansky, was a Russian Jewish author, playwright, researcher of Jewish folklore, polemicist, and cultural and political activist. He is best known for his play THE DYBBUK, written in 1914.

About the Book

Book Information

Publisher BPPI
Publication Date 7/26/2017
Pages 114
ISBN 9780881457056

Special Notes

Special Notes

Licensees are required to include the original stage producers credits in the following form on the title page in all programs distributed in connection with performances of the Play and in all advertising in which the full cast appears in size of type not less than ten percent (10%) of the size of the title of the Play:

World Premiere at The Hartford Stage Company, Hartford, Connecticut
Mark Lamos, Artistic Director; Stephen J. Albert, Managing Director

The following must appear within all programs distributed in connection with performances of the Play:
A Dybbuk or Between Two Worlds is produced
by special arrangement with Broadway Play Publishing Inc, NYC
www.broadwayplaypublishing.com

Production Notes

Production Notes

The author will allow the character of the Messenger to be played by either a male or a female actor.

Productions

Upcoming and Recent Productions

Nonprofessional


3/27/2019 – 3/30/2019
Kings Theatrical Society
Halifax, NS, Canada

2/24/2019 – 2/24/2019
Actors Ensemble Of Berkeley
Richmond, CA

2/15/2019 – 2/24/2019
The Theatre School At Depaul University
Chicago, IL

3/25/2018 – 3/28/2018
Bialik College
Hawthorn East, VIC, Australia