An Enemy of the People
This collection includes two versions of Henrik Ibsen’s AN ENEMY OF THE PEOPLE, a translation and an adaptation. The translation is based upon literal translations by E Marx-Aveling (1893), who was Karl Marx’s daughter, and R. Farquharson Sharp (1911). For the reasons explained in Richard Nelson’s note, he has revised Act Four by eliminating the crowd and resetting the scene in an anteroom off of the main hall, allowing the required cast size to be much smaller. The adaptation transforms AN ENEMY OF THE PEOPLE from what is often perceived to be a large cast-public play into the domestic drama Mr. Nelson believes it was always meant to be.